Beiträge von tunhj1

    [en]


    have edited the template (header) with your code, so that the template looks like this, but then the filebase crashes with this error


    [de]


    habe das Template (Header) mit deinem Code bearbeitet, sodass das Template so aussieht, aber dann stürzt die File Base mit diesem Fehler ab [/langde]


    Dieser BBCode ist nur für Mitglieder sichtbar! - Um den BBCode nutzen zu können Loggen Sie sich bitte ein oder Registrieren Sie sich.


    Dieser BBCode ist nur für Mitglieder sichtbar! - Um den BBCode nutzen zu können Loggen Sie sich bitte ein oder Registrieren Sie sich.

    [en]


    Sorry if it's the wrong forum, but I need help with VieCode Filebase, with getting in (mark all as read) in the VieCode filebase, and I can see that you mipu have a solution for it, but I can't get it to work, can you help me, with which templates the code should be entered and where


    Thanks


    [de]


    Tut mir leid, wenn es das falsche Forum ist, aber ich brauche Hilfe bei der VieCode-Dateibasis, um in die VieCode-Dateibasis einzusteigen (alle als gelesen markieren), und ich sehe, dass Sie Mipu eine Lösung dafür haben, aber ich kann sie nicht erreichen Arbeit, können Sie mir helfen, mit welchen Vorlagen der Code wo eingegeben werden soll


    Danke


    https://www.viecode.com/support/thread/17272-alle-kategorien-als-gelesen-markieren-fehlt-in-mobiler-ansicht/

    mipu


    [en]


    mipu, can you help me get Labelsi sidebar boxes for VieCode filebase, like you have here on the forum.

    with me they don't show the same applies to suport thread


    [de]


    mipu, kannst du mir helfen, Labelsi-Sidebar-Boxen für die VieCode-Dateibasis zu bekommen, wie du es hier im Forum hast.
    bei mir zeigen sie nicht das gleiche gilt für suportthread


    Labels in der Box Letzte Beiträge und Heiße Themen



    OK


    [en]

    you have a small error in the English xml file, German text has been entered

    [de]

    Sie haben einen kleinen Fehler in der englischen XML-Datei, es wurde deutscher Text eingegeben




    Dieser BBCode ist nur für Mitglieder sichtbar! - Um den BBCode nutzen zu können Loggen Sie sich bitte ein oder Registrieren Sie sich.

    mipu


    [en]

    I also have version 5.4.1 installed, it is not possible to update to version 5.5.0 I do not want to delete version 5.4.1 as I will lose all my friends and have to re-enter them in version 5.5.0

    [de]

    Ich habe auch Version 5.4.1 installiert, es ist kein Update auf Version 5.5.0 möglich. Ich möchte Version 5.4.1 nicht löschen, da ich alle meine Freunde verliere und sie in Version 5.5.0 neu eingeben muss


    [en]

    thank you but you should be happy that you have someone who tests and finds errors for you as I do :D :D :D :D


    [de]

    danke, aber du solltest froh sein, dass du jemanden hast, der für dich testet und fehler findet wie ich :D :D :D :D :D :D :D

    [en]

    have updated to version 5.5 then I get this information ????

    wcf.user.option.zodiac


    can you help me so that I get the same information that you have


    [de]

    habe auf Version 5.5 geupdatet dann bekomme ich diese Info

    wcf.user.option.zodiac


    können Sie mir helfen, damit ich die gleichen Informationen bekomme, die Sie haben


    Vielen Dank

    [en]


    A small hindrance is to downgrade to PHP 80 before updating the forum, because I have seen that PHP 8 1 makes a lot of error with many plugings something new has come in PHP 8 1


    [de]


    Ein kleines Hindernis ist das Downgrade auf PHP 80 vor dem Update des Forums, da ich gesehen habe, dass PHP 8 1 mit vielen Plugins viele Fehler macht, da ist in PHP 8 1 etwas Neues hinzugekommen

    [langde=`Im not kidding you, but I can see that you have a private server in your home which makes sure that your network shuts me out`] Ich mache keine Witze, aber ich sehe, dass Sie einen privaten Server in Ihrem Haus haben ... der dafür sorgt, dass Ihr Netzwerk mich ausschließt[/langde]


    Externer Inhalt youtu.be
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Der Paketserver ist online, siehe Post von ddbmaster, bitte schaue dir unten mal den Link an und mache was da steht.


    The package server is online see post from ddbmaster please have a look at the link below and do what it says.


    Update Server für 3.1 offline oder ein Fehler von mir? - Paketserver - WBB Support

    Tut mir leid, aber ich kann in diesem Link keinen Beitrag von ddbmaster sehen


    ´Sorry but I can not see any post from ddbmaster in that link`

    [en]


    I think the error is that the package server page takes too long to respond, I can also see this here on the forum .... it takes a very long time before the package server page opens up now you press the package server button


    [de]


    Ich denke, der Fehler ist, dass die Paketserver-Seite zu lange braucht, um zu antworten, ich kann das auch hier im Forum sehen .... es dauert sehr lange, bis sich die Paketserver-Seite öffnet, jetzt drückst du den Paketserver-Button

    [en]


    I've been trying every server for many months now but I can't get any of the servers here to stay online and am wondering what it takes to get them online


    [de]


    Ich habe jetzt viele Monate lang jeden Server ausprobiert, aber ich kann keinen der Server hier dazu bringen, online zu bleiben, und frage mich, was es braucht, um sie online zu bekommen